Publicité

J’apprends la Langue des Signes !

Envie ou besoin d’apprendre la langue des signes ? C’est possible, à Mulhouse, avec le centre de formation professionnelle Visuel-LSF Grand Est. Nous avons passé une matinée sur place, en compagnie de plusieurs élèves qui nous ont raconté leur expérience.

Le cours est donné dans la bonne humeur par Sirim © M.O. Le cours est donné dans la bonne humeur par Sirim

Fondé en 2010, Visuel-LSF Grand Est est un centre de formation professionnelle spécialisé dans le domaine de la langue des signes française. Tous les formateurs du centre sont des professionnels sourds diplômés et ont pour langue première la langue des signes. Comme Sirim, qui nous accueille ce matin dans sa salle de cours. La dizaine d’apprenants présents ont tous les âges et viennent de tous les horizons.

« Il y a une prédominance de profils des métiers de la santé et de l’éducation, mais nous avons aussi des étudiants curieux, des parents ou des proches qui ont un membre de leur famille malentendant... Par exemple, récemment, un couple de personnes âgées s’est inscrit car le monsieur est en train de devenir sourd... », indique Caroline Schmitt, assistante de direction de Visuel-LSF Grand Est. Deux sessions diplômantes sont organisées par an : de septembre à février, et de mars à juin. On peut aussi suivre des cours du soir, pour un apprentissage plus doux, moins concentré.

Sara apprend la langue des signes depuis deux mois © M.O. Sara apprend la langue des signes depuis deux mois

La « culture sourde »

Nous observons Sara, qui signe déjà avec aisance, répondant aux questions de Sirim. Pour progresser, il n’y a pas de secret, cela fonctionne comme pour n’importe quelle langue étrangère : il faut s’impliquer et participer activement. « J’ai fait une reconversion professionnelle, avant, je travaillais dans le commerce, et j’ai senti le besoin de me tourner vers le social et l’enfance. J’avais croisé deux enfants sourds, et je fus incapable de communiquer avec eux. ça m’a fait beaucoup réfléchir, puis j’ai trouvé cette formation ici. J’aimerais devenir interface de communication », explique Sara, tout en s’exprimant avec les mains. C’est devenu automatique chez elle ! Une personne interface de communication fait la traduction pour une personne sourde - exemple du quotidien : pour prendre un rendez-vous chez le dentiste au téléphone.

Céline était infirmière en Suisse. « J’avais appris la langue des signes suisse, mais ça ne signe pas pareil ! C’est comme pour les langues classiques, c’est autre chose suivant le pays. De plus, toute une culture sourde va avec, ce n’est pas juste du français adapté, c’est un reset complet », souligne-t-elle. Caroline Schmitt confirme : « Il y a en effet une forte culture sourde. Les sourds, en général, n’aiment guère être associés au monde du handicap. Ils ont une vie qui ressemble à celle de tout le monde et font quasiment tout comme des entendants ! »    Mike Obri

Visuel - LSF Grand Est, rue Wilson à Mulhouse
03 89 45 27 35 - 07 68 35 17 45 - www.visuel-lsf.org
contact.alsace@visuel-lsf.org

Renseignements

Contacts :

03 89 45 27 35
www.visuel-lsf.org

Dans la même rubrique


Publicité

Newsletter JDS

Prêt pour un week-end de folie ? Chaque jeudi tous les bons plans sorties


Publicité