Publicité

Gueta rutsch

L'expression Gueta rutsch fait partie de ces particularités linguistiques qu'il est difficile de traduire en français. Littéralement ça se traduit par "bonne glissade", mais il faut plutôt le comprendre comme "bon passage dans la nouvelle année".

Gueta rutsch = bon réveillon du 31 décembre

On souhaitera "gueta rutsch" à toutes les connaissances qu'on voit quelques jours avant le réveillon de la St-Sylvestre, et qui ne réveilleront pas avec nous.

Gueta rutsch DR Gueta rutsch

Cours d'alsacien

Publicité

Newsletter JDS

Prêt pour un week-end de folie ? Chaque jeudi tous les bons plans sorties


Publicité